Benjamin's LOG

実りの秋、小太りの冬

第3869号:to be interviewed

 「事情聴取」を英訳すると「インタビュー」になるらしい。
 日本で良く言われている「インタビュー」は大分意味合いが違うように感じるけれど、まぁやってることは同じ。野球のヒーローインタビューは、ちゃんと和訳すると「英雄事情聴取」なのね。

 しかし、4時間も掛けて何か有益な情報が得られると考えてるんかね。
 どうせ、ダンマリか、ありもしないことをしゃべって終わりになると思いますよ。

Comments

Comment Form

Trackbacks