第3562号:ジョルジア
- 2009/03/21 土 20:35
- 日々徒然
「グルジア」は、ロシア語読みだから嫌。
「ジョージア」だと、アメリカの州と混同しそう。
「サカルトベロ」(現地語)、どこ?というか何?
なんて話題を見つけたのだが、かつて「ビルマ」を「ミャンマー」に変えた時はミャンマー側の意向をそのまま汲んだわけだから、現地の方々が英語読みの方が良いって言うならば「ジョージア」にするのが筋なんでしょうね。
別にアメリカの州と同じだって問題ないと思うけどねぇ。日本人の中にはワシントンD.C.とワシントン州が全然別の場所に存在することを知らない人だってそこそこいそうな気がするし。
Comments